#Xk61c

Gdy byłam mała myślałam, że drogeria nosi taką nazwę, gdyż jest tam bardzo drogo. Prawdę mówiąc nadal nie wiem dlaczego ten typ sklepu jest tak nazywany...
CzarnaSowa Odpowiedz

Dokładnie z tego powodu😉

c2h5oh Odpowiedz

@AllGanonim, nieprawda. W języku "Helmutów" :) apteka to po prostu Apotheke. A drogeria to Drogerie. Za to w języku angielskim używa się pharmacy/drugstore. Drugs -- Drogen -- "dragi", znaczy narkotyki. Słowo z języka francuskiego.

GrumpyExpat

W Szwajcarii, w niemieckojęzycznej części "Drogerie to apteka.

amyy

drugs to też leki po angielsku

prymulkaa Odpowiedz

Gdy byłam mała nie potrafiłam zrozumieć dlaczego "niezbędny" to "potrzebny", a "zbędny" to "niepotrzebny".

madgda

Ja myślałam, że zbędny to potrzebny i na odwrót

CzlowiekBiegunka Odpowiedz

Miałam tak jak ty!
Nie mogłam tez zrozumieć ze słowo bezcenny nie określa czegoś bardzo taniego

AllGanonim Odpowiedz

Tak w jezyku helmutow mowia na apteki. Zapozyczylismy sobie po prostu slowko. Chociaz u nas i tak sprzedaje sie tam wszystko od wacikow, przez mydla po perfumy i kulki na mole wiec z lekami i wyciagami z ziol ma to coraz mniej wspolnego.

Tyrandee Odpowiedz

Z prawdą aż tak się nie minęłaś...

YTlovex Odpowiedz

Też tak myślałem xD

BuraczanyKalafior Odpowiedz

Drogieria :'D

misiekpysiekkk Odpowiedz

Myślalam dokladnie tak samo.

Genowefcia Odpowiedz

To w internecie tego poszukaj

Zobacz więcej komentarzy (3)
Dodaj anonimowe wyznanie