#Xk61c

Gdy byłam mała myślałam, że drogeria nosi taką nazwę, gdyż jest tam bardzo drogo. Prawdę mówiąc nadal nie wiem dlaczego ten typ sklepu jest tak nazywany...
Książka Anonimowe
CzarnaSowa Odpowiedz

Dokładnie z tego powodu😉

c2h5oh Odpowiedz

@AllGanonim, nieprawda. W języku "Helmutów" :) apteka to po prostu Apotheke. A drogeria to Drogerie. Za to w języku angielskim używa się pharmacy/drugstore. Drugs -- Drogen -- "dragi", znaczy narkotyki. Słowo z języka francuskiego.

GrumpyExpat

W Szwajcarii, w niemieckojęzycznej części "Drogerie to apteka.

amyy

drugs to też leki po angielsku

prymulkaa Odpowiedz

Gdy byłam mała nie potrafiłam zrozumieć dlaczego "niezbędny" to "potrzebny", a "zbędny" to "niepotrzebny".

madgda

Ja myślałam, że zbędny to potrzebny i na odwrót

CzlowiekBiegunka Odpowiedz

Miałam tak jak ty!
Nie mogłam tez zrozumieć ze słowo bezcenny nie określa czegoś bardzo taniego

Tyrandee Odpowiedz

Z prawdą aż tak się nie minęłaś...

AllGanonim Odpowiedz

Tak w jezyku helmutow mowia na apteki. Zapozyczylismy sobie po prostu slowko. Chociaz u nas i tak sprzedaje sie tam wszystko od wacikow, przez mydla po perfumy i kulki na mole wiec z lekami i wyciagami z ziol ma to coraz mniej wspolnego.

YTlovex Odpowiedz

Też tak myślałem xD

BuraczanyKalafior Odpowiedz

Drogieria :'D

Nuttalia Odpowiedz

...mi tak zawsze powtarza mój tata XD

misiekpysiekkk Odpowiedz

Myślalam dokladnie tak samo.

Zobacz więcej komentarzy (4)
Dodaj anonimowe wyznanie